RESPONSABLE PRINCIPAL DES OPERATIONS CONJOINTES
Vacance de poste
Référence de l’avis de vacance: 241106
Réseau d’emplois : Paix et questions politiques et humanitaires
Famille d’emplois : Affaires politiques
Catégorie et classe : Administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, P-5
Lieu d’affectation : KINSHASA
Département/Bureau : Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo
Date de publication : Aug 22, 2024
Date limite de candidature : Sep 5, 2024
Cadre organisationnel
Ce poste est a pourvoir au sein de la Mission de stabilisation de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUSCO) à Kinshasa. Kinshasa est classé au niveau de difficulté « C » et est un lieu d'affectation familial. Le titulaire rendra compte au chef de cabinet de la Mission.
Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le responsable principal des opérations conjointes (chef des opérations conjointes) sera responsable des tâches suivantes : -Diriger, coordonner et superviser les travaux du Centre d'opérations conjoint (JOC), y compris la préparation, la mise en œuvre et le suivi du plan de travail du Centre d’opérations conjoint (JOC), et gérer le personnel du JOC, qui est composé d'une équipe intégrée comprenant des militaires, des policiers et des civils dotés d'un éventail de compétences et comprenant du personnel détaché d'autres composantes de la Mission. - Les responsabilités en matière de gestion comprennent le recrutement et la sélection rapides du personnel, la gestion du personnel (y compris la gestion des performances), l'élaboration d'un fichier de couverture pour le JOC et la supervision de l'élaboration et de la promulgation de procédures opérationnelles normalisées pour le travail du JOC. -Le responsable principal des opérations est responsable de l'exactitude, de la cohérence et de la qualité des produits et des performances du JOC. Il veille à ce que les responsables de la Mission aient une vue d'ensemble de la situation et supervise les rapports de situation quotidiens et hebdomadaires intégrés de la Mission pour approbation par le chef de Mission et transmission au siège de l'ONU ; la production en temps voulu des rapports d'incidents significatifs (« Flash Reports ») et des rapports ad hoc exceptionnels sur les opérations en cours ; et que le JOC tienne à jour des bases de données appropriées sur les rapports soumis afin que les composantes appropriées de la Mission puissent y avoir facilement accès. Le responsable principal des opérations, avec l'autorité déléguée par la direction de la Mission, coordonne les opérations intégrées/la réponse de la Mission, y compris le mécanisme de planification, en étroite coordination avec les bureaux sur le terrain, les composantes concernées de la Mission, l'équipe pays des Nations Unies, le siège des Nations Unies et les autorités, selon ce qu'il juge approprié. -Le responsable principal des opérations gère le fonctionnement quotidien du JOC, ses relations avec les autres composantes de la Mission et le siège des Nations Unies, ainsi que le traitement et la diffusion en temps utile des rapports d'opérations. Il fournit des informations sur les opérations en cours aux hauts fonctionnaires des Nations Unies et aux délégations en visite, maintient le contact avec les chefs des composantes de la Mission afin d'indiquer les besoins qui peuvent survenir au sein de la Mission et d'y répondre. - Il supervise également la coordination des demandes d'information entre le JOC, les autres composantes de la Mission, l'équipe pays des Nations Unies et le siège des Nations Unies, tout en garantissant un niveau de confidentialité approprié pour les opérations des Nations Unies. - Dans les situations de crise, l'officier supérieur chargé des opérations joue un rôle clé en rendant compte et en soutenant la direction, y compris le chef d'état-major, dans la gestion de la crise en assurant une coordination opérationnelle étroite par le biais des mécanismes établis (c'est-à-dire l'équipe de gestion de crise et le groupe de travail sur la gestion de crise) et en veillant à l'exécution rapide des actions/activités de réponse à la crise par toutes les parties concernées. -Le responsable principal des opérations sert également de point focal pour l'information et la réponse coordonnée à l'évacuation des blessés (CASEVAC). -Il aide les sections et les bureaux locaux à élaborer des plans d'urgence et organise des exercices sur table et des exercices de formation sur le terrain. Il s'acquitte d'autres tâches pertinentes selon les instructions du chef de cabinet de la Mission.
Compétences
Professionnalisme: Bonne compréhension opérationnelle, compétences analytiques efficaces et expérience opérationnelle appropriée en matière de collecte, de gestion et de représentation de l'information. Excellentes compétences en matière de rédaction et d'édition, avec la capacité avérée de produire des rapports convaincants, souvent dans des délais très courts, et d'examiner et de réviser de manière critique le travail produit par d’autres. Capacité à identifier les questions politiquement sensibles et importantes sur le plan opérationnel. Capacité à assurer la coordination avec divers acteurs, y compris les composantes de la Mission, l'équipe pays des Nations Unies, les fonctionnaires du gouvernement, les organisations de la société civile, les organisations régionales et intergouvernementales. Engagement à mettre en œuvre l'objectif de l'égalité des sexes en garantissant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Solide expertise en matière de gestion de crise, en particulier dans le contexte d'une salle d'opérations au niveau de la Mission (théâtre). Compréhension globale des opérations de maintien de la paix des Nations Unies et bonne connaissance du système des Nations Unies. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; Persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; Garder son calme dans les situations de crise ; Souci de la prise en compte du principe de l’égalité des sexes et de la participation sur un pied d’égalité des hommes et des femmes à tous les domaines d’activité. Aptitude à la Communication: S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant. Souci du client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; Tenir les clients informés de l’avancement des projets ; Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services. Sûreté de jugement/aptitude à décider: Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème ; Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent. Aptitude à donner confiance: Créer le climat voulu pour que chacun puisse s’exprimer et agir sans crainte de rétorsion ; Diriger de façon cohérente et prévisible ; Jouer la carte de la transparence ; Faire confiance à ses collègues et subordonnés ainsi qu’aux clients ; Reconnaître le mérite ; Donner suite aux décisions convenues ; Traiter avec doigté l’information délicate ou confidentielle.
Formation
Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, relations internationales, affaires étrangères ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier niveau associé à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté en lieu et place du diplôme universitaire supérieur.
Job - Specific Qualification
Une formation formelle à la conduite d'opérations conjointes aux niveaux opérationnel et stratégique (écoles d'état-major militaires ou gouvernementales) est souhaitable.
Expérience professionnelle
Un minimum de dix ans d'expérience pertinente avec prise de responsabilité progressive dans des opérations conjointes de maintien de la paix, militaires, de renseignement, d'opérations de crise ou dans un contexte connexe est requis. Une expérience pertinente d'au moins deux ans avec des responsabilités de gestion dans une Mission de maintien de la paix des Nations Unies est requise. Une expérience avérée de la gestion d'opérations complexes dans des contextes multiculturels, y compris la gestion et la coordination d'équipes pluridisciplinaires, dans la région des Grands Lacs, est requise. Une expérience dans la gestion de crises complexes et de la coordination des réponses aux crises est requise. Une expérience dans la facilitation et de la coordination de processus de planification multipartites pour des opérations conjointes, de la réponse aux crises et de la continuité des activités est requise. Une solide expérience dans la gestion d'un centre d'opérations conjoint/centre d'analyse ou d'un environnement opérationnel similaire fonctionnant 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 est souhaitable. Une expérience du maintien de la paix dans un contexte de désengagement ou de transition est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour ce poste, la maîtrise et de l'anglais ainsi qu'une connaissance pratique du français sont requises.
Méthode d'évaluation
Les candidats précédemment inscrits sur la liste ne sont pas soumis à une évaluation supplémentaire et ne seront donc pas invités à une telle évaluation.
Notice spéciale
Cette offre d'emploi « Recruter à partir de la liste » n'est ouverte qu'aux candidats inscrits sur la liste qui ont déjà été placés sur des listes préapprouvées, à la suite d'un examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des listes ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats admissibles reçoivent un courriel les invitant à poser leur candidature. Les candidats inscrits sur les listes sont encouragés à postuler uniquement s'ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d'affectation spécifié(s) dans l'offre d'emploi. En postulant à cette offre d'emploi, les candidats s'attendent à accepter l'offre, s'ils sont sélectionnés. La nomination ou l'affectation à ce poste est prévue pour une période initiale d'un an. La nomination ou l'affectation et son renouvellement sont subordonnés à la disponibilité du poste ou des fonds, à l'approbation budgétaire ou à l'extension du mandat.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue. Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats en situation de handicap sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l'autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformément à l'article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catégories professionnelle et supérieure jusqu'au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus d’être périodiquement mutés dans différents lieux d'affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions établies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu'elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les avis de vacance de poste spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira, et à consulter le manuel du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la case « Aide » de la page d'accueil de leur compte Inspira. Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature. Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.
Postuler