cDiscussion.com, première plateforme d'offres d'emploi en Afrique de l'Ouest


Responsable de l'information publique / de la communication

ONU Carrière

Juba, South Sudan
Responsable de l'information publique / de la communication

Vacance de poste
Référence de l’avis de vacance: 236131
Réseau d’emplois : Information et gestion des conférences
Famille d’emplois : Information
Catégorie et classe : Administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, P-3
Lieu d’affectation : Juba
Département/Bureau : Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Date de publication : Jun 14, 2024
Date limite de candidature : Jul 13, 2024

Cadre organisationnel
Ce poste est situé dans la Division des opérations et du plaidoyer (OAD), Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA est la partie du Secrétariat des Nations Unies chargée de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux urgences. OCHA veille également à ce qu'il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts de réponse globaux. La mission d'OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux, afin d'atténuer les souffrances humaines dans les catastrophes et les situations d'urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter les solutions durables.  Cette offre d'emploi spécifique est publiée pour le poste de Responsable de l'information publique / de la communication à Juba, au Soudan duSud. Sous la supervision générale du Chef de Bureau, OCHA Soudan du Sud, le/la titulaire du poste rend compte au Chef de Bureau Adjoint.

Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la Responsable de l'information publique / de la communication sera responsable des tâches suivantes :  - Gérer, orienter et superviser l'équipe de communication au sein d'OCHA Sud-Soudan,  - Préparer des rapports et des analyses de haute qualité, en établissant et en maintenant les systèmes de rapports actuels ; rédiger et distribuer des produits réguliers sur la situation humanitaire au Sud-Soudan ; assurer le flux d'informations et d'analyses dans le pays et la région, y compris le suivi des tendances et le partage des rapports avec le siège et les partenaires clés.  - Assurer la mise en œuvre des activités d'information du public pour faire connaître les questions prioritaires et/ou les événements majeurs, notamment en élaborant des stratégies d'information, en coordonnant les efforts, en contrôlant et en rendant compte des progrès réalisés, en prenant les mesures de suivi appropriées et en analysant les résultats. - Suivre et analyser l'actualité, l'opinion publique et la presse, identifier les problèmes et les tendances, et conseiller la direction sur les actions/réponses et approches appropriées en matière de relations avec les médias ; assurer la coordination avec les principales parties prenantes régionales sur les initiatives de plaidoyer afin de garantir une stratégie médiatique cohérente et un message commun. - Produire ou superviser la production d'un ou de plusieurs types spécifiques (par exemple, presse écrite, radiodiffusion, médias sociaux, etc.) de produits de communication de l'information (par exemple, dossiers de presse, communiqués de presse, articles de fond, messages clés, brochures, documents d'information, matériel audiovisuel, contenu des médias sociaux, etc. ), notamment en proposant des sujets, en effectuant des recherches, en déterminant le support approprié et le public cible, en préparant des plans de production, en rédigeant des projets, en obtenant des autorisations et en finalisant les textes, en les éditant, en suivant le guide de style rédactionnel de l'entreprise, en examinant les données et en veillant à la cohérence des informations fournies, en concevant les produits publics finaux (y compris en travaillant sur la mise en page, en proposant du matériel visuel, etc. en suivant les orientations visuelles de l'entreprise) et en coordonnant l'approbation de la conception, les procédures d'impression et la distribution. - Entreprendre des activités visant à promouvoir la couverture médiatique (par exemple, conférences de presse, communiqués de presse, interviews, réunions d'information et autres activités spéciales), y compris la couverture cinématographique et photographique, de questions prioritaires et/ou d'événements majeurs, notamment la Journée mondiale de l'aide humanitaire, ce qui inclut l'élaboration d'une stratégie médiatique et d'un plan d'action, le lancement d'efforts proactifs de sensibilisation des médias, la proposition et l'organisation de conférences de presse/couverture médiatique, la diffusion de matériel et la consultation de la presse sur l'approche/l'angle de l'histoire et d'autres demandes d'information, la mise en œuvre d'actions de suivi appropriées et l'analyse et le compte rendu de l'impact de la couverture médiatique. Contribuer au contenu et maintenir une diffusion appropriée et opportune sur le web et les médias sociaux. - Préparer, sur la base de la documentation officielle des Nations unies et d'autres sources, des projets initiaux de contenu à inclure dans les produits globaux d'OCHA (par exemple, le Global Humanitarian Overview, le rapport annuel, etc.), les périodiques, les rapports et les livres, et assurer la cohérence entre les initiatives de communication au niveau régional et la stratégie de communication d'OCHA. - Etablir et entretenir des relations professionnelles avec les principales parties prenantes, notamment en créant et en entretenant un réseau de points focaux nationaux et régionaux pour la communication humanitaire et en coprésidant les divers groupes de communication des Nations Unies et des ONG. - Agir en tant que point de contact sur des questions spécifiques, suivre et rendre compte de l'évolution de la situation, répondre aux demandes de renseignements, etc. ; soutenir les efforts visant à mettre en évidence le rôle à valeur ajoutée de l'OCHA auprès des États membres ainsi que des médias et du public, afin de soutenir la collecte de fonds et la visibilité de l'OCHA. - Veiller à ce que le coordinateur humanitaire soit soutenu dans toutes les activités de communication et de plaidoyer.

Compétences
PROFESSIONNALISME: Connaissance des différents aspects des approches, des outils et des méthodologies d'information et de communication du public essentiels à la planification et à l'exécution de stratégies et de programmes de campagne efficaces. Solide connaissance du progiciel MS Office. Bonnes capacités de reportage. Capacité d'aborder une gamme de questions dans le contexte des développements politiques, des attitudes du public et des conditions locales. Capacité à conceptualiser, concevoir et mettre en œuvre des campagnes d'information majeures. Capacité d'analyser et d'intégrer rapidement diverses informations provenant de sources variées. Capacité à gérer avec diplomatie des situations délicates avec des publics cibles et à cultiver des relations productives. Capacité à produire une variété de produits de communication écrits dans un style clair et concis. Capacité à faire des présentations orales et visuelles à divers publics. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. 

APTITUDE A LA COMMUNICATION : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant. 

CREATIVITE: S’employer activement à améliorer les programmes ou services; Proposer des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients; Promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à s’y intéresser; Prendre des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire; oser ne pas suivre les sentiers battus; S’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles; Ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites.

Formation
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en communication, journalisme, relations avec les médias, plaidoyer ou dans un domaine connexe est requis. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux (2) années supplémentaires d’expérience pertinente.

Job - Specific Qualification
Pas disponible.

Expérience professionnelle
- Au moins cinq (5) années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les affaires humanitaires, les domaines de l'information publique, du journalisme, des relations avec les médias, des campagnes, du plaidoyer ou dans un domaine connexe sont exigées.    - Une expérience des communications de crise et des médias sociaux est exigée.    - Une expérience de la conception graphique et des logiciels de montage photo ou vidéo est souhaitable.    - Au moins deux (2) ans d'expérience sur le terrain (contexte réel de mise en œuvre d'une mission ou d'un projet) dans des opérations d'aide (urgence complexe ou catastrophe naturelle), au cours des cinq (5) dernières années sont souhaitables.    - Une expérience sur terrain dans la région (Afrique orientale, centrale et/ou australe) est souhaitable.

Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français est exigée. La connaissance d'une autre langue officielle de l'Organisation des Nations Unies est souhaitable.

Méthode d'évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale
Ce poste est financé pour une durée limitée d'un an. L'engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé ou si les fonds nécessaires sont disponibles.  Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation.   Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.  Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.  Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.  Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.  Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats en situation de handicap sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement.  En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l'autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformément à l'article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catégories professionnelle et supérieure jusqu'au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus d’être périodiquement mutés dans différents lieux d'affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions établies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu'elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les avis de vacance de poste spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires.  Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira, et à consulter le manuel du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la case « Aide » de la page d'accueil de leur compte Inspira.  Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.  Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Postuler

Plus d'offres