Catégorie et classe : Administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, P-5
Lieu d’affectation : ADDIS ABABA
Département/Bureau : Commission économique pour l'Afrique
Date de publication : Dec 18, 2023
Date limite de candidature : Jan 31, 2024
Cadre organisationnel
Ce poste est à pourvoir au Centre médical des Nations Unies (United Nations Health Care Centre, UNHCC), qui relève de la Division de l’administration de la Commission économique pour l’Afrique (CEA), à Addis-Abeba, en Éthiopie.
Sous la supervision générale du Directeur de la Division de l’administration, le/la titulaire dirige la Section des services médicaux du lieu d’affectation et entretient des relations fonctionnelles avec le Directeur adjoint de la Division de la gestion des soins et de la sécurité et de la santé au travail (au Siège de l’ONU) pour les questions techniques. Il/elle planifie, organise, gère, supervise et coordonne la gestion des services de santé dans le lieu d’affectation et fournit des soins de santé primaires, ainsi qu’un soutien en matière de santé et de sécurité au travail, au personnel des Nations Unies.
Le Centre médical des Nations Unies fournit des services médicaux au personnel de 27 organismes des Nations Unies en Éthiopie, y compris dans des dispensaires satellites sur le terrain.
Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la titulaire s’acquitte des tâches ci-après :
Gestion du Centre médical :
•Superviser tous les aspects de la gestion d’une clinique ou d’un dispensaire, y compris les dispensaires satellites. Cela couvre, sans s’y limiter, la gestion des questions cliniques relatives au personnel médical et non médical, l’élaboration de politiques locales, le recrutement, l’affectation des ressources et le contrôle des budgets.
•Superviser la fourniture de services de santé au travail de haute qualité sur le lieu de travail à l’ONU, y compris les certificats médicaux pour l’emploi, les services de médecine des voyages et les autorisations de voyage.
•Superviser la fourniture de services cliniques sur le lieu de travail, y compris les soins primaires et les soins d’urgence, l’accès aux programmes des Nations Unies tels que les kits de prophylaxie post-exposition (PEP), et l’orientation vers les services de santé locaux.
•Superviser la pratique clinique en ce qui concerne les examens cliniques de santé au travail en personne.
•Élaborer et superviser la mise en œuvre de programmes de santé et de sécurité au travail, y compris des programmes d’ergonomie sur le lieu de travail et à domicile, ainsi que des évaluations des risques en matière de santé et de sécurité sur le lieu de travail.
•Superviser et fournir des orientations en ce qui concerne les demandes d’aménagements (raisonnables) du lieu de travail ayant une composante médicale, conformément aux politiques des Nations Unies.
•Superviser la mise en œuvre de programmes de promotion de la santé sur le lieu de travail ou en général.
•Développer, exercer et fournir une capacité locale d’intervention en cas d’urgence ou d’accident comptant de nombreuses victimes, intégrée aux plans de sécurité locaux.
•Donner des conseils sur d’autres aspects de la santé, y compris la santé publique, concernant le lieu d’affectation, en liaison avec les autorités sanitaires du pays hôte.
•Garantir la qualité des services en mettant en œuvre des mécanismes et des procédures de contrôle de la qualité, en utilisant les lignes directrices cliniques publiées par les Nations Unies et en respectant les exigences en matière de sécurité des patients et de notification des événements indésirables.
Administration médicale :
•Superviser la formulation de recommandations ou de déterminations relatives aux droits à prestations médicales.
•Superviser la gestion des congés de maladie, y compris, le cas échéant, en assurant la liaison avec les membres du personnel, les services médicaux des organismes des Nations Unies dans le lieu d’affectation et leurs prestataires de soins de santé, afin de garantir une gestion efficace des congés de maladie.
•Superviser l’élaboration et la mise en œuvre de programmes de retour au travail, selon que de besoin.
•Contrôler l’utilisation des congés de maladie en collaboration avec le personnel des ressources humaines et préparer et finaliser les résumés et rapports d’invalidité pour le Directeur du Service médical de l’ONU et la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies.
•Superviser les services d’évacuation sanitaire et de rapatriement, lorsque c’est nécessaire.
•Fournir des services consultatifs à l’Équipe de pays des Nations Unies et à l’équipe dirigeante du lieu d’affectation, selon que de besoin.
•Entreprendre des actions de médiation et de résolution informelle des conflits liés aux droits à prestations médicales et, le cas échéant, représenter le Centre médical des Nations Unies dans les organes officiels de résolution des conflits, tels que les commissions médicales ou le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies,
Supervision :
•Gérer le travail et les résultats de l’ensemble du personnel travaillant au Centre médical des Nations Unies et dans les dispensaires satellites du lieu d’affectation, y compris, le cas échéant, le personnel chargé de la sécurité au travail ou le personnel à distance sous l’autorité du Centre médical.
•Veiller à ce que le secret médical et la divulgation des dossiers/informations médicales soient conformes aux politiques et aux exigences des Nations Unies.
•Gérer l’accès et l’utilisation du système de dossiers médicaux EarthMed.
•Entreprendre une planification annuelle du travail (pour soi-même, pour le personnel et pour le Centre médical).
•Planifier et préparer les budgets et rédiger des rapports sur l’exécution et les résultats du budget.
•Veiller à l’élaboration, à la production et à la communication d’indicateurs de performance clés pertinents documentant les performances en matière de soutien médical, y compris les réponses aux demandes d’audit sur les performances dans le domaine de la santé.
•Veiller au recrutement et à la formation dans les meilleurs délais de tous les nouveaux membres du personnel, ainsi qu’à une gestion efficace de la performance.
•Garantir le développement professionnel continu des membres du personnel et la gestion de leur carrière.
•Assurer la gestion continue du Centre de formation aux urgences du Centre médical des Nations Unies à Addis-Abeba et maintenir un groupe de médecins et d’infirmières dûment formés pour assurer la formation continue aux premiers secours, aux gestes élémentaires de survie, au conditionnement de survie et aux soins préhospitaliers de réanimation traumatologique dans le pays.
Conseil, liaison et représentation :
•Coordonner avec le Bureau du Directeur de la Division de la gestion des soins et de la sécurité et de la santé au travail, au Siège de l’ONU, sa contribution à l’élaboration de la politique des Nations Unies en matière de soins de santé et veiller à l’alignement des politiques et des pratiques dans le lieu d’affectation.
•Représenter la CEA lors de manifestations et de réunions avec d’autres entités des Nations Unies et dans des forums nationaux et internationaux en rapport avec les responsabilités du Centre médical des Nations Unies.
•Superviser les produits de communication relatifs à la santé au travail et au Centre médical des Nations Unies (bulletins d’information, affiches, vidéos, etc.), ainsi que les activités de liaison et de sensibilisation avec les parties prenantes extérieures.
•Informer et conseiller l’équipe de direction sur toutes les questions de santé liées au lieu de travail (y compris la santé mentale et le bien-être du personnel), comme les politiques de santé, la continuité des activités, la gestion globale des risques et la représentation au sein des organes de réaction aux crises et des organes connexes, et formule des recommandations en tenant compte du contexte local, lorsque cela se justifie.
•Assurer une représentation efficace de la santé au travail au sein du Comité local de santé et de sécurité au travail ou d’un organe similaire.
•Assurer le service des réunions du Comité exécutif du Centre médical des Nations Unies.
De façon générale :
•S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Compétences
Professionnalisme : Connaissance de la médecine clinique, de la santé et de la sécurité au travail et de la médecine tropicale et des voyages. Capacité à gérer une équipe diversifiée et multiculturelle et à travailler efficacement dans des circonstances stressantes. Bonnes capacités de rédaction en anglais. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
Aptitude à planifier et à organiser : Aptitude avérée à planifier et organiser le travail, ce qui demande une connaissance approfondie des choix stratégiques et une aptitude à intégrer les activités de la Section dans le programme de travail de la Division. Aptitude à gérer de front des priorités divergentes.
Souci du client : Capacité à identifier les besoins du client et à proposer des solutions appropriées, ainsi qu’à établir et à maintenir des relations efficaces avec des collaborateurs internes (services médicaux des Nations Unies, organismes et programmes des Nations Unies) et externes (hôpitaux et cliniques en Éthiopie et à l’étranger, instituts de recherche et universités) et d’autres contacts. Capacité à respecter la confidentialité médicale et sensibilité à la dimension sexospécifique des besoins des clients.
Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage. Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés. S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises. Établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis. Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable. S’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo. Avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
Suivi du comportement professionnel : Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés. Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous. Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences. Suivre l’avancement du travail au regard des échéances. S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires. Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative. Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs. Faire preuve de justice dans la notation.
Formation
Un diplôme universitaire de premier niveau permettant d’exercer comme médecin (MD, MBBS, MBChB dans le système anglophone ou équivalent) et une inscription à jour et sans restriction auprès de l’autorité chargée de l’octroi des licences médicales de l’un des États Membres des Nations Unies sont requis. Une spécialisation de troisième cycle est souhaitable.
Une qualification de troisième cycle en médecine générale/familiale ou en santé au travail est souhaitable.
Job - Specific Qualification
Pas disponible.
Expérience professionnelle
Un minimum de dix ans d’expérience clinique à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans l’un des domaines de la médecine, dont au moins trois ans dans le domaine de la santé au travail et de la médecine tropicale, est requis.
Une expérience de la gestion d’un hôpital, d’une clinique ou d’un dispensaire, notamment en ce qui concerne la budgétisation, les responsabilités de supervision et la gestion des ressources est souhaitable
Une expérience professionnelle dans une organisation internationale est souhaitable.
Une expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise (écrite et orale) de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU constitue un atout.
Méthode d'évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à un exercice d’évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions en matière d’emploi sont prises sur la base des qualifications des candidat(e)s et des besoins de l’Organisation. L’ONU s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidat(e)s en situation de handicap aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.
Les fonctionnaires du Secrétariat de l’ONU ne peuvent poser leur candidature à ce poste que s’ils satisfont aux prescriptions concernant les mutations latérales. Ils sont priés de signaler toute mutation pertinente dans leur notice personnelle (PHP) et dans leur lettre de motivation.
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 Oct 2023, sont vivement encouragés à faire acte de candidature: Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie Saoudite, Bahreïn, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Chine, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats Arabes Unis, États-Unis d'Amérique, Gabon, Grenade, Guinée Équatoriale, Guinée-Bissau, Îles Marshall, Îles Salomon, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Madagascar, Malte, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Myanmar, Namibie, Nauru, Oman, Palau, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République Centrafricaine, République Démocratique Populaire Lao, République Populaire Démocratique de Corée, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Sainte-Lucie, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Slovénie, Somalie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Tchad, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.
Les candidats qui passent avec succès un processus de recrutement compétitif et sont recommandés pour la sélection et/ou l'inclusion dans la liste de candidats pré-approuvés pour des offres d'emploi ultérieures au même niveau et avec des fonctions similaires, peuvent voir leurs informations de candidature et leur statut sur la liste partagés avec d’autres organisations des Nations Unies. Ces candidats peuvent être contactés par d'autres organisations des Nations Unies pour des offres d'emploi similaires, sous réserve de la confirmation de leur intérêt. Le placement sur la liste ne garantit pas une sélection future.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats en situation de handicap sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement.
En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l'autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformément à l'article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catégories professionnelle et supérieure jusqu'au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus d’être périodiquement mutés dans différents lieux d'affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions établies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu'elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les avis de vacance de poste spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira, et à consulter le manuel du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la case « Aide » de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.