Intitulé publication:ASSISTANT AU CONTRÔLE DES MOUVEMENTS, G4, G4
Intitulé code d’emploi:Assistant au contrôle des mouvements
Département / Bureau:Bureau du représentant spécial du Secrétaire général pour le Sahara occidental
Lieu d'affectation:TINDOUF
Période de candidature: - 30 octobre 2023
No de l’appel á candidature:23-Transportation-MINURSO-219525-R-Tindouf (M)
Staffing ExerciseN/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel
Ce poste est à MINURSO, Tindouf, Algérie. L'assistant au contrôle des mouvements à ce
niveau relève de l'assistant logistique du Bureau de liaison de Tindouf et du siège de Movcon
à Laâyoune.
Responsabilités
Tâches et responsabilités principales :
Sous la supervision de l'assistant logistique, le titulaire du poste exerce les fonctions suivantes:
•Recevoir et enregistrer les demandes de mouvement de marchandises pour le transport
aérien/terrestre.
•Remplir les manifestes de marchandises et autres documents.
•Organiser le dédouanement et les documents connexes.
•Gérer le chargement et le déchargement du fret depuis et vers divers avions et camions à
l'aide de véhicules lourds, d'équipements de manutention au sol et d'équipements de
manutention du matériel, notamment des chariots élévateurs à fourche de 3 à 25 tonnes, des
chargeurs K, des tracteurs et des chargeurs à bande transporteuse.
•Veiller à ce que les équipements de manutention (MHE) ou les équipements de manutention
au sol (GHE) appropriés soient utilisés pour charger/décharger des avions spécifiques sans
endommager la cargaison ou l'avion et sans dépasser la capacité de l'équipement.
•Veiller à ce que les équipements de manutention (MHE), les équipements de manutention au
sol (GHE) et les autres véhicules d'exploitation se trouvent à proximité de l'aéronef tout en
respectant les paramètres de sécurité conformément à la réglementation de l'IATA en matière
de sécurité côté piste
•Veiller à ce que les marchandises transportées (y compris les marchandises dangereuses)
soient chargées conformément aux réglementations internationales.
•Informer les destinataires concernés de la livraison des articles.
•Procède à l'enregistrement des passagers, ce qui comprend : la confirmation/modification du
manifeste, l'identification et le pesage des bagages, la distribution des cartes d'embarquement.
•Contribuer à la sécurité de l'aérodrome et du terminal aérien en veillant à ce que tous les
bagages ou biens des passagers soient scannés et comptabilisés au moment de
l'enregistrement, que les passagers aériens restent dans les zones désignées pendant qu'ils se
trouvent dans le terminal aérien et qu'ils aient accès à la salle d'attente. Les passagers aériens
restent dans les zones désignées lorsqu'ils se trouvent dans l'aérogare et que tous les incidents
ou problèmes potentiels de sécurité ou de sûreté sont signalés en temps utile.
•Remplir les fonctions d'un bagagiste passager en récupérant ou en plaçant les bagages des
passagers à bord de l'avion, aider au transfert des bagages vers la zone du terminal et assurer
le suivi des bagages égarés ou endommagés.
•Préparer, compiler et tenir à jour les statistiques mensuelles des flottes relatives aux
mouvements de l'air, de la surface et de l'eau.
•Suit et trace la cargaison et les bagages manquants.
•Tenir à jour les dossiers de l'unité selon les besoins (sur papier et électronique), les
instructions administratives et autres documents connexes.
•Fournir des services généraux d'appui administratif tels que la rédaction de la correspondance
courante et sa distribution à divers fonctionnaires.
•Être le point focal de la section des achats à Tindouf.
•Fournir le soutien administratif nécessaire à l'équipe des achats à Tindouf.
•Surveiller l'état des demandes existantes maintenir le contact avec les fournisseurs pour
assurer la livraison en temps opportun des biens et services, coordonner l'expédition des biens
/ marchandises / équipements à TDF-LO.
•Suivi avec la section des achats sur les paniers d'achat en attente et les bons de commande
liés au bureau de Tindouf.
•Aider la section des achats à enregistrer les fournisseurs et les entrepreneurs sur l'UNGMP.
•Aider le bureau à conduire les fonctions à l'aéroport et aux camps de réfugiés à la demande
de la direction.
•S'acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par le superviseur.
•Aider à la collecte et à l’analyse des données ainsi qu’à la préparation de présentations de données et de rapports pour le partage de l’information, la réponse aux questions, la gestion des connaissances, la planification et la prise de décisions.
•Aider à la visualisation et à la mise à jour de documents d’information tels que des pages Web ou des brochures.
Note importante : le poste exige que le titulaire travaillé par roulement ou selon des horaires
alternés, y compris les week-ends et les soirées.
Compétences
Professionnalisme : Se montre fier de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de
compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; est consciencieux et efficace dans le
respect des engagements, des délais et des résultats ; est motivé par des préoccupations
professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance lorsqu'il est confronté à
des problèmes ou à des défis difficiles ; reste calme dans les situations stressantes. Prend la
responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des
femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Communication : S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute
les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée¿;
pose des questions pour clarifier et manifeste de l'intérêt pour une communication
bidirectionnelle¿; le langage, le ton, le style et la présentation des tailleurs pour correspondre à
l'auditoire¿; faire preuve d'ouverture dans le partage de l'information et tenir les gens informés.
Orientation client : Considère tous ceux à qui des services sont fournis comme des "clients" et
cherche à voir les choses du point de vue des clients ; établit et maintient des partenariats
productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; identifie les besoins des
clients et leur propose des solutions appropriées ; suit les développements en cours à
l'intérieur et à l'extérieur de l'environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les
problèmes ; tient les clients informés des progrès ou des échecs des projets ; respecte les
délais de livraison des produits ou des services aux clients.
Formation
Un diplôme d'études secondaires ou l'équivalent est requis.
Un permis de conduire valide et la capacité de conduire des véhicules à transmission manuelle
sont requis. Veuillez joindre une copie du permis de conduire valide indiquant les catégories
de véhicules / équipements sur le permis de conduire.
Expérience professionnelle
Un minimum de trois (3) ans d'expérience à responsabilité croissante dans le domaine du contrôle des mouvements, du transport multimodal, des opérations aériennes ou dans un domaine connexe est requis. Une expérience dans le domaine de la passation des marchés est un atout.
Une expérience de la préparation de manifestes/documents relatifs à au moins deux modes de transport est souhaitable.
Une expérience des systèmes électroniques de réservation de passagers est souhaitable.
Une expérience de l'utilisation de divers véhicules lourds liés à l'équipement de manutention des matériaux et à l'équipement de manutention au sol est souhaitable.
Une expérience des règles et procédures de l'IATA pour le transport des marchandises dangereuses, la sécurité côté piste et l'arrimage du fret est souhaitable.
Une expérience de la liaison avec les autorités locales et les transitaires sur les questions liées au fret est souhaitable.
Une expérience de l'exécution de fonctions d'achat de base et une connaissance de divers fournisseurs locaux à Tindouf sont souhaitables.
1 an ou plus d’expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations unies. Pour le(s)
poste(s) annoncé(s), la maîtrise de l'anglais est requise ; et ["la maîtrise" ou "la connaissance"]
du français est ["souhaitable" ou "un avantage"]. La connaissance d'une autre langue officielle
des Nations unies est un avantage.
Méthode d'évaluation
L'évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d'évaluation qui peut être
suivi d'un entretien basé sur les compétences.
Notice spéciale
Ce poste est subordonné au recrutement local conformément à la disposition 4.4 du
Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies. Tous les agents des services
généraux et des catégories apparentées sont recrutés dans le pays ou à proximité de chaque
bureau, indépendamment de leur nationalité et de la durée de leur séjour dans le pays. Un
fonctionnaire soumis à un recrutement local n'a pas droit aux indemnités ou avantages
exclusivement applicables au recrutement international. L’ONU s’est engagée à atteindre un équilibre 50/50 entre les sexes au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
L'objectif de cette ouverture de poste est de générer une liste de candidats qualifiés à inclure
dans le roster. Tous les candidats seront informés par écrit de la suite donnée à leur
candidature (qu'elle ait été retenue ou non) dans les 14 jours suivant la fin de la procédure.
Les candidats retenus seront inscrits sur la liste et seront ensuite invités à poser leur
candidature à des postes vacants au même grade et au même niveau que les JO actuels. L'inscription sur la liste ne garantit pas la sélection.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l'autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformément à l'article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catégories professionnelle et supérieure jusqu'au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus d’être périodiquement mutés dans différents lieux d'affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions établies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu'elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les avis de vacance de poste spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.