Département / Bureau:Mission d'appui des Nations Unies en Libye
Lieu d'affectation:TUNIS
Période de candidature: - 12 avril 2023
No de l’appel á candidature:23-Transportation-UNSMIL-203745-R-Tunis (M)
Staffing ExerciseN/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel
This position(s) is located within the Transport Unit of the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL). The incumbent will be under the overall supervision of the Transport Officer. The position is based in Tunis, Tunisia (Tunis is classified as a Hardship "E" duty station and a non-family duty station).
On 28 October 2022, the Security Council, by its resolution 2656 (2022) extended the mandate of United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL) until 31 October 2023, as set out in resolution 2542 (2020) and paragraph 16 of resolution 2570 (2021). The Security Council, in resolution 2542 (2020), tasked UNSMIL, as an integrated special political mission, in full accordance with the principles of national ownership, to exercise mediation and through its good offices to: (i) further an inclusive political process and security and economic dialogue; (ii) further the continued implementation of the Libya Political Agreement; (iii) help consolidate the governance, security and economic arrangements of the Government of Libya, including support for economic reform in collaboration with international financial institutions; (iv) help to achieve a ceasefire and, provide appropriate support to its implementation; (v) support subsequent phases of the Libyan transition process, including the constitutional process and the organisation of elections; (vi) coordinate and engage closely with international actors including neighboring countries and regional
organisations; (vii) provide support to key Libyan institutions; (viii) support, on request, the provision of essential services and delivery of humanitarian assistance, including in response to the COVID-19 pandemic, in accordance with humanitarian principles; (ix) monitor and report abuses and violations of human rights and violations of international humanitarian law, including sexual violence in conflict, notably through the effective deployment of women and child protection advisers; (x) provide support in securing uncontrolled arms and related materiel and countering their proliferation; and (xi) co-ordinate international assistance, and provision of advice and assistance to Government-led efforts to stabilise post-conflict zones, including those liberated from Da'esh. The Security Council, through resolution 2570 (2021), tasked UNSMIL to provide support to the Libyan-led and Libyan-owned ceasefire monitoring mechanism including through the facilitation of confidence-building measures and the scalable and incremental deployment of UNSMIL ceasefire monitors.
Responsabilités
Within delegated authority, under the overall the incumbent will carry out the following duties:
1. Operates Trucks and Material Handling Equipment (MHE) transporting cargo, passengers and hazardous goods, such as bulk delivery of aviation fuel, diesel fuel, and gas cylinders to various locations within the mission's area of operation;
2. Operate armored SUVs and buses to safely transport passengers within the mission area.
3. Recovers vehicles at the team sites and throughout the mission area, and transports to a location for repair;
4. Performs VIP and standby driver duties;
5. Assists the workshop in the preparation of vehicles for field trips, such as changing wheels, cleaning air filters, and general check-over;
6. Perform other tasks as assigned
Compétences
Professionalism: Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Commitment to implementing the goal of gender equality by ensuring the equal participation and full involvement of women and men in all aspects of work.
Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify and exhibits interest in having two-way communication; tailors’ language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed. Good communication and customer relations skills.
Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
Formation
High School diploma or equivalent is required.
Job - Specific Qualification
Possession of valid official national commercial driving/operator license is required.
Expérience professionnelle
A minimum of 3 years of progressively responsible experience in Heavy Vehicle/ Truck driving is required.
Experience in operating Material Handling Equipment is required.
Experience in international transport is desirable.
Technical knowledge in vehicle repair and maintenance is desirable.
Experience in driving armored vehicles is desirable.
Experience in passenger dispatching is desirable.
Connaissances linguistiques
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English is required. Knowledge of Arabic and/or French is desirable.
Méthode d'évaluation
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise, which may be followed by competency-based interviews. Certificate(s) of service/experience may be requested to be presented before the assessment.
Notice spéciale
This position is subject to local recruitment pursuant to staff rule 4.4 of the United Nations Staff Rules. Applicants for positions in the General Service and related categories must be authorized to work for the United Nations in the duty station where the position is located. Eligible applicants selected from outside the duty station are responsible for any expenses in connection with their relocation to the duty station. Staff members subject to local recruitment are not eligible for allowances or benefits exclusively applicable to international recruitment.
An appointment shall not be granted to a person who is the father, mother, son, daughter, brother, sister, stepchildren, or step sibling of a staff member. This restriction applies to relationships within the United Nations Secretariat and not to those with the separately administered Agencies, Funds or Programmes.
The necessity for ensuring the highest standards of efficiency, competence and integrity remain the paramount considerations in the employment of personnel. To ensure fairness and transparency, selection will be made on a competitive basis through a selection panel.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.